?

Log in

No account? Create an account
(без названия)

Может, отосплюсь когда-нибудь и запилю отчётик.
 
 
04 November 2019 @ 10:06 am
(без названия)

Чуть меньше 20 лет назад я увлекался фотографией. Нет, конечно, и сейчас есть люди, которые в анкетах в графе "хобби" пишут "фотография". Но с тех пор, как в каждом утюге появилась фотокамера, которой все без исключения умеют пользоваться, такое хобби так же смешно, как ходьба или "наслаждаться каждым днём". Но я на самом деле не о том.Collapse )
 
 
 

(С)

Вообще, для того, чтобы что-то написать о прочитанной книге, мне требуется её осмыслить, а то и переосмыслить. Потому что по жизни до меня в принципе редко что доходит с первого раза. Мне нужно какое-то время. Но с этой книгой получилось как-то иначе. Дочитал я её сегодня по дороге на работу, а рефлексировать, как очевидно из предыдущего поста, начал ещё полторы недели назад.

Фильм я не смотрел и не стану. Хабенского я не очень люблю. Да и снять лучше, чем написано, вряд ли получилось. А если и получилось, то это, вероятно, какая-то другая история. А мне, пожалуй, хватит и этой. У книги, как и у фильма, довольно странное на мой взгляд название, из-за которого я добирался до книги дольше, чем мог бы. Но всё же добрался, хотя и не помню уже, что послужило окончательным поводом "за", и не жалею.

Где-то мне встретилась аннотация на одной из обложек: "книга о том, как в жизни главного героя нет места подвигу". Нельзя обвинить автора этих слов в передёргивании смысла, но звучит это заранее чертовски обидно и вызывает какую-то жалость к главному герою ещё до того, как откроешь книгу. На самом деле он не вызывает никакой жалости. Книга не вызывает желания ему сострадать и сочувствовать. Пока читаешь, да, действительно, спектр эмоций по отношению к герою довольно широк: от брезгливости до гордости. Но только закрывая книгу, понимаешь, что герой - совершенно обычный человек, как ты сам. С воспоминаниями о прошлом, с переживаниями о настоящем и светлыми мыслями о том, что где-то там далеко растут вековые ели и корабельные сосны и уносятся ввысь каменные берега, меж которых бегут холодные реки.

Это довольно простая и даже в чём-то наивная, но хорошая книга. Вот такая будет сегодня короткая рецензия.

Немного цитат.Collapse )
 
 


Ещё в "Старике, который читал любовные романы" Луиса Сепульведы, я понял, что отношения со временем у автора особенные. "Старик" оказался настолько хорош, что сборник рассказов "Невстречи" пришлось читать вне очереди. И действительно, отношения со временем и прошлым - одна из ключевых тем творчества чилийского писателя. Время - река, в которую невозможно войти дважды. Но прошлое не отпускает Сепульведу, и в своих рассказах он погружается в туман воспоминаний.Collapse )
 
 
 
24 October 2019 @ 12:47 pm
IMG_1241.jpg

Видите птичку? А она есть! Вообще я фотографировал гаичек, а эту фотку чуть не удалил, решив, что она "холостая" - гаичка улетела раньше, чем я сообразил. А потом присмотрелся - там таки птица! Даже не помню, как делал этот снимок. И не помню, чтобы видел её глазами. В общем, что вышло,то вышло.Collapse )
 
 
 
22 October 2019 @ 12:50 pm


И тут такая музычка должна быть: тутуру-туру-руру... та-дам, та-дам, та-дам... тутуру-туру-руру... та-дам, тадам-там! Ну, вы поняли, у кого детство было где надо и когда надо.

Когда-то такой заголовок поста мог бы вызвать недоумение. Мол, что "Припять 2019"? Осень? Лето? А ещё раньше: что "Припять лето 2019"? Август? Июль? Но теперь-то всё куда проще, поездка на Припять раз в году - "октябрьские встречи", заголовком не промахнёшься. Тут могла быть шутка про трёхразовое питание. Или даже про "секс лучше, но новый год чаще". В общем, не смешно, но тем эти встречи ценнее и теплее.

Солнце ещё не встало, но откуда-то из-за края земли уже размашисто подкрашивает оранжевыми мазками серое небо. Река нехотя подбирает щупальца осеннего тумана с полей, медленно втягивая их в своё лоно. С ночных стоянок поднимаются небольшие стаи журавлей и, набирая высоту, выстраиваются пока ещё не очень стройными рядами куда-то в сторону тёплого края. А нам и тут хорошо.Collapse )
 
 
 
17 October 2019 @ 10:29 pm
Негры, геноцид, мужики-тряпки, атака люфтваффе, рогатые негры, безумная эсэсовка, выпускающая газ в церкви с подпёртыми дверьми, забитой до отказа пришедшими на свадьбу гостями (конечно же при этом самозабвенно играющая на органе), боевые бабы, решающие за мужиков-тряпок, Леонардо Ди Каприо с огнемётом и жид-медведь, мерзкий негр из Эквилибриума, тёмный Феникс (Фамке Янссен где-то зарыдала), падение рейхстага, картонные персонажи и кретинские диалоги.

Что это было???

Это была Малефисента 2: Владычица тьмы. Не благодарите. На сэкономленные деньги можете угостить меня пивом.
 
 


Сложно писать про книгу, которая не зацепила. Не то что бы не понравилась, а именно ничем не зацепила. "Русский дневник" Джона Стейнбека именно такая книга. Несмотря на длинное вступительное слово как самого автора, так и русскоязычных рецензентов (в том числе Владимира Познера) о том, для чего была вообще написана эта книга, в итоге я так и не понял, для чего же она была написана. Нет, не так. Поставленная писателем самому себе цель была понятна, недоумение вызвал результат. Так что скорее более уместным был бы вопрос, зачем она была опубликована. Я не верю, что Стейнбек был настолько наивен, чтобы верить тому, что ему показывали и рассказывали. Он хотел показать жизнь и мысли простых советских людей, познакомить с ними американского читателя, но по факту он видел только тот советский народ, который ему показывали. Конечно, нельзя исключать, что именно это Стейнбек, отдавая книгу в печать, и хотел донести до своего читателя. Избегая оценок и суждений, он просто перечислял факты, пробелы между которыми очень хорошо заполняются, зная (или хотя бы предполагая) истинное положение вещей. Но если так, то "вульгарные" правые США должны были бы ликовать. А они книгу как раз проигнорировали. Так же её проигнорировали и "истые" левые. В общем, в точности, как и предсказывал автор в конце книги: "Мы знаем, что этот дневник не удовлетворит никого – ни истых левых, ни вульгарных правых. Первые скажут, что он антирусский, вторые – что он прорусский. " Но они просто ничего не сказали, книга в принципе осталась незамеченной в США. В СССР книга много лет пролежала в спецхранилище и была переведена и опубликована на русском лишь в 1989. До конца жизни Стейнбек переживал, что его замысел так и не осуществился. Как не осуществился и его главный литературный замысел - книга (не дневник) о России.

Если кратко.Collapse )
 
 
 
13 October 2019 @ 10:56 pm


Сегодня у меня был лайфер - длиннохвостая синица. Но только в бинокль. На фото, как вы понимаете, более другая птица.
 
 
Внезапно Н., никогда комиксами не интересовавшаяся, но начитавшаяся всех этих визгов и рецензий, предложила срочно сходить в кино. Ну, сходили. Херня какая-то. Был удивлён, когда оказалось, что фильм шёл 2 часа. Мне он показался бесконечным, а такое у меня редко бывает.

Слушайте, или я чего-то не понимаю, или что-то не так с этой шумихой вокруг Джокера. Захотелось пересмотреть "Таксиста" с Де Ниро и "Бёрдмэна".